انگلیسی زبان ها چه لغاتی را کنار یکدیگر قرار می دهند؟!

Pride collocations

Swallow your pride – غرورت رو نادیده بگیر

She Swallowed her pride and called him.

Out of pride – از سر غرور

She refused their help out of pride.

Take (a) pride in Sth. – به چیزی بالیدن

She takes great pride in her work.


حروف اضافه در انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی

تفاوت استفاده از حروف اضافه در انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی


Other prepositions that may get switched include (American/British English):

۱) At / In
Example: I’m studying math in (British) college. / I’m studying math at (American) university.

۲) In / For
Example: I haven’t been there in (American) years! / I haven’t been there for (British) years!

۳) Through / To
    Example: I work Monday through (American) Friday. / I work Monday to (British) Friday.


تفاوت بیان رخداد گذشته در American English و British English

Americans Don’t Use the Present Perfect Tense as Much

Talking about the past is simple in American English grammar. Americans typically stick to the simple past tense to describe recent, completed actions.

American English: He ate his lunch.

American English: I went to the store.

However …

British speakers sometimes use the present perfect tense instead of the simple past in these cases.

The present perfect is constructed from the auxiliary verb “to have” followed by the past participle of the main verb.

British English: He has eaten his lunch.

British English: I have gone to the store.


تفاوت حالت افعال برای اسامی جمع یا مفرد

Plural or singular

An important difference between American and British English is the way they treat collective nouns

Take a look at the following examples :

A) British English: The staff (are) taking the days off

B) British English: the Committee (are) making the decision today

اسامی جمع در انگلیسی بریتانیایی با فعل جمع می‌آید.

As you see, British English usually treats collective nouns as plural nouns while American English almost always uses the singular subject_verb agreement with collective nouns

A) American English: the staff (is) taking the day off.

B) American English: The committee (is) making the decision today

در حالیکه در انگلیسی آمریکایی اسامی جمع با فعل مفرد همراه هستند.


تفاوت دو کلمه Judgment و Judgement

با عرض سلام خدمت زبان آموزان گرامی.

یکی از مباحثی که در خلال آموزش و یادگیری زبان انگلیسی به اون پرداخته میشه، تفاوت American English و British English است. در این پست قصد داریم در خصوص کلمه ی Judgment | Judgement این مورد رو بررسی کنیم.

کلمه Judgement در انگلیسی British استفاده می شود و املاء آن در انگلیسی American به صورت Judgment است. اما در انگلیسی British ممکن است بسته به محتوا و نیاز از هر کدام استفاده کنند.

Judgement is the standard British English

Judgment is the standard American spelling

However, British English may use either depending on the context!

مشاوره آنلاین